Esta obra se divide en treinta
y ocho capítulos, que describen las convenciones del teatro, el drama, la poesía,
el canto
y la música.
Incluye reglas sobre temas tan diversos como los edificios ideales para
interpretar estas artes, las reglas de prosodia
y dicción,
los tipos de personaje, la forma de representar los sentimientos, y los
movimientos de cada miembro. Se describen en detalle sesenta y siete mudrâ
(posiciones de las manos)
y treinta y seis movimientos de ojos.
Diferencias conceptuales
Una cuestión importante a
tener en cuenta es que la concepción de "danza clásica" es de cuño
netamente occidental, y -por analogía- alude en el caso de India a representaciones
artísticas de tradición milenaria: en realidad el término nâtya,traducido
en forma simplificada como "danza"3
tiene un significado más amplio que el que representa la palabra en occidente,
ya que involucra canto,
música,
teatro
y otras disciplinas.
Los nueve estilos
Los nueve principales estilos
de danza que se describen en el tratado son los siguientes:
Bharata natyam
Es una danza solista
originaria del sur de la India, que presenta mucha
dificultad técnica y -por tanto- debe en general ser estudiada desde temprana
edad.
Incluye por lo general siete
partes típicas:
- Ganapati Vandana, obertura dedicada al
dios Ganesha,
que elimina los obstáculos.
- Alarippu, representación rítmica
("tala"), con series de sílabas cantadas por el
intérprete. Consiste en la segunda parte de la introducción, donde se pide
la bendición del espectáculo, y los movimientos cada vez más complejos
simbolizan el florecimiento del arte mediante la figura de una flor que se
vá abriendo.
- Jatiswaram, danza abstracta de
ritmo marcado por el tambor.
- Shabdam, danza acompañada por un
poema
o una canción sobre un tema devocional o amoroso.
Constituye la primera sección narrativa del espectáculo.
- Varnam, es la pieza central de
la obra, y -al mismo tiempo- la más extensa. Muestra movimientos de pies
cada vez más complejos y difíciles. Las figuras que se representan
mediante manos y cuerpo cuentan una historia, a menudo de amor y de deseo.
- Padam, sección lírica donde el
intérprete expresa varias formas de adoración: al ser supremo, el amor
maternal, el amor de los amantes separados y luego reunidos.
- Tillana, danza abstracta con
importante exhibición de virtuosismo en la técnica de baile.
Luego de esta última sección
de danza, el espectáculo termina con el recitado de versos religiosos a manera
de bendición final.
Odissi
Odissi es
otra danza clásica descripta en el "Nâtya-shâstra"; con más de
2.000 años de tradición, que reconoce orígenes en Orissa, dentro
del esquema de culto a Jagannātha.
Esta danza es heredera de los
bailes de los devadâsî4
del templo de Puri,
y al estar prohibida durante la ocupación inglesa,
buena parte de la tradición se perdió, aunque los coreógrafos la han paulatinamente
recuperado gracias a manuscritos históricos e imágenes de los templos.
En la técnica de esta danza el
cuerpo del intérprete se subdivide en tres partes: la cabeza, el busto y las
extremidades. Los movimientos y las expresiones están dirigidos a describir y
representar fuertes emociones.
Mohiniyattam
Mohiniyaattam es la danza
tradicional de Kerala.
Consiste en una danza muy graciosa, protagonizada únicamente por mujeres.
El término deriva de "Mohini"
que significa "mujer que encanta a quienes la miran", y "aattam";
"movimientos gráciles y sensuales". Así el concepto significa
"Danza de la encantadora".
La danza incluye ágiles saltos
y movimientos suaves con el torso erecto. Se dice que es una representación del
canto de las palmeras y el fluir de los ríos, ambos abundantes en Kerala. La
coreografía sigue los textos del Hastha Lakshanadeepika,
que incluye elaborados mudras.5
Existen unos cuarenta movimientos básicos, conocidos como "atavukal".
La vestimenta de la danzarina
es un sarí
blanco con brillantes brocados dorados. Dado su carácter, tradicionalmente solo
las mujeres bellas podían interpretar esta danza.
La música vocal del mohiniattam
incluye variaciones en la estructura rítmica denominadas chollu. La
letra está en Manipravala, una
combinación de sánscrito y malayalam.
Elaboro: Fabiola mena Bernardo
No hay comentarios:
Publicar un comentario